Search
-->

146 suscriptores No se ofrecían incentivos

Los suscriptores europeos de Travelzoo planean gastar hasta4.5 billones en viajes de placer durante la primera mitad de 2009, a pesar dela crisis crediticia. Un elevado porcentaje de suscriptores están abiertos anuevas ideas y reservarán ofertas que no habían planeado de no ser por lasrecomendaciones de Travelzoo. Nos sentimos muy orgullosos del hecho de quemuchos viajeros de Europa confíen en nuestras recomendaciones". Durante 2008, la base de suscriptores europeos creció de 1.380.000 a 2.200.000,un aumento de 820.000 suscriptores.

La encuesta del suscriptor de Travelzoo se llevó a cabo por medio de correoelectrónico a 200.000 suscriptores en el Reino Unido, Alemania, Francia yEspaña. Los suscriptores se dividieron en 22 zonas metropolitanas mayores.Respondieron un total de 6.146 suscriptores No se ofrecían incentivos. El gastototal de 4.5 billones se calculó de la siguiente forma: viajes totalesplaneados 4.377.844 Media de gasto por persona por viaje 482 2.2 Media depasajeros por viaje Gasto total 4.645.393,187. El tipo de cambio en el momento de la encuesta era de 1 1.17 de acuerdocon encuesta de suscriptores de Travelzoo de 2006, 2007, 2008 "Alguna vez hasreservado un viaje que has visto en Travelzoo, aunque no tuvieses planes dehacerlo antes de ver la oferta" Sobre TravelzooTravelzoo es una empresa de comunicación global en Internet. Las propiedades delos medios de comunicación de Travelzoo, que llegan a más de 14 millones deentusiastas del viaje en Estados Unidos, Australia, Canadá, China, Francia,Alemania, Hong Kong, Japón, España, Taiwan y el Reino Unido, incluyen el sitiode Internet Travelzoo ( http://), la newsletter por correoelectrónico Top 20, el servicio de alerta por correo electrónico Newsflash, lared Network y SuperSearch, un motor de búsqueda de viajes Travelzoo publicaofertas de más de 900 anunciantes. Las reseñas de los expertos de Travelzooofrecen las mejores ofertas de viajes y confirman su auténtico valor La sede deTravelzoo se encuentra en la ciudad de Nueva York. Sobre Travelzoo en EuropaTravelzoo opera en Europa desde 2005.

Las propiedades de los medios decomunicación de Travelzoo en Europa , que llegan a más de 2.2 millones deentusiastas de los viajes en el Reino Unido, Alemania, Francia y España, através de sus boletines de noticias, incluyen el boletín de noticias por correoelectrónico Travelzoo Top 20, el servicio de alerta de correo electrónicoNewsflash y los sitios de Internet de Travelzoo ( http://, http://, http://, http://). Estas declaraciones con miras al futuro puedenincluir (pero no limitarse a), declaraciones sobre nuestros planes, objetivos,expectativas, perspectivas e intenciones, mercados en los que participamos yotras declaraciones contenidas en este comunicado de prensa que no son datosconcretos. Al emplear en este comunicado de prensa palabras como "esperar","predecir", "proyectar", "anticipar", "creer", "calcular", "tener la intenciónde", "planear", "buscar" y otras expresiones similares lo hacemos con elpropósito de identificar declaraciones con miras al futuro. Puesto que estasdeclaraciones con miras al futuro implican riesgos e incertidumbres, existenfactores de importancia que podrían causar que los resultados reales difieranconsiderablemente de aquellos resultados expresados o implícitos en estasdeclaraciones con miras al futuro, incluyendo cambios en nuestros planes,objetivos, expectativas, perspectivas e intenciones, así como otros factoresdebatidos en nuestros archivos conla Comisión de Seguridad e Intercambio. Nopodemos garantizar ningún nivel futuro de actividad, funcionamiento o logros.Travelzoo no asume ninguna obligación de actualizar las declaraciones con mirasal futuro para reflejar los acontecimientos o circunstancias que sucedan despuésde la fecha de este comunicado de prensa Travelzoo y Top 20 son marcasregistradas de Travelzoo. Cualquier otra compañía y nombres de productosmencionados son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Elcomunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo.La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el textoen idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal.